古希腊历史学家希罗多德在讲到埃及时,称其为“尼罗河的赠礼”。希罗多德用平实的文字记述了古埃及依靠尼罗河水每年泛滥后退却留下的沃土种植农作物的景象:“农夫只需等尼罗河水自行泛滥出来,然后每个人把种子撒在自己的土地上,叫猪上去踏进这些种子,此后便只是等到收获了。”
埃及的这种自然灌溉的农业模式在中国的古籍中也有记载。
南宋赵汝适所著《诸蕃志》这样描述埃及:“勿斯里国(阿拉伯人称埃及为“Misr”)……有江水极清甘,莫知水源所出。岁旱,诸国江水皆消减,惟此水如常。田畴充足,农民借以耕种,岁率如此。人至有七八十岁不识雨者。”
作为当时重要外贸港口泉州的地方官,赵汝适根据文献和来往外国人的讲述编写了《诸蕃志》。尼罗河水是不是“极清甘”,相信赵汝适没有尝过。不过他说“莫知水源所出”倒是极准确的,因为尼罗河的源头直到十九世纪才由英国人探明。
明朝时,一位名叫艾儒略(Jules Aleni)的来华意大利传教士在另外两外在华传教士——西班牙的庞迪我(Pantoja,Didaco de)和意大利的熊三拔(Ursis, Sabtthinus de)——著述的基础上编订了《职方外纪》,其第三卷《厄入多国记》(“厄入多”,Egypt音译也)说:“有大国曰厄入多,自古有名,极称富厚。……其地千万年无雨,亦无云气。国中有一大河,名曰泥禄河。河水每年一发,自五月始,以渐而涨。土人视水涨多少,以为丰歉之候。……其水中有膏腴,水所及处,膏腴即著土中,又不泥泞,顾地极肥饶,百谷草木俱畅茂。”这段话中所指的“膏腴”,也就是那些尼罗河水泛滥所带来的含有丰富养肥料的淤泥。
更有趣的是,《诸蕃志》和《职方外纪》都记述了《圣经》中所载约瑟相埃及的历史。《诸蕃志》写道:“旧传蒲啰吽第三代孙名十宿,曾据此国,为其无雨,恐有旱干之患,遂于近江择地,置三百六十乡村,村皆种麦。”这段文字中的“蒲啰吽”是指“亚伯拉罕”,而“十宿”则指“约瑟”。
《圣经》中讲亚伯拉罕的孙子、雅各的儿子约瑟被兄弟迫害,后来到了埃及,成为法老的宰相。他预知埃及将经历七个丰年和七个荒年,因而在荒年前储备粮食,最终不但救了埃及人的命,还吸引其在中东的兄弟来买粮。
《职方外纪》由于是天主教传教士所著,对这段历史讲的要详细准确的多:“天主教中,有前知圣人,名龠瑟者,预教国人广储蓄。今罄国中之财,悉用积谷。至荒时出之,不惟救本国之饥,而四方财货,因来籴谷,尽输入其国中,故富厚无比。”
就准确而言,《诸蕃志》确实有差距。《诸蕃志》说:“两年或三年必有一老人自江水中出,坐于水中石上。惟现半身,掬水洗面,剔甲。国人见之,知其为异,近前拜问今岁人民吉凶。如其人不语若笑,则其年丰稔,民无札瘥;若蹙额,则其年或次年,必有凶歉疾疫。”这就有点道听途说了。